Алжир Способ проезда: Описание: Арабы говорят: "Магриб - священная птица. Тело ее - Алжир, правое крыло - Тунис, левое - Марокко". Географы называют Магрибом страны, расположенные к западу от Египта. И если на "крыльях" священной птицы при желании можно побывать, то "тело" остается пока для мира недоступным - уж больно понравилось некоторым его обитателям отстреливать иностранцев. Что вызывает сожаление. Ибо эта страна - перекресток арабского мира, Черной Африки и европейского Средиземноморья, где древнеримские города сменяются тысячами мусульманских куполов. Страна, у которой два бога - море и пустыня. И настоящее уходит в прошлое под непрерывный аккомпанемент того или другого. Сотворение ее столицы, Алжира, растянулось на много столетий. Будто в декорациях Истории бурлит этот удивительный город, вобравший в себя такое разнообразие лиц, смуглых, белых, черных. Многое видел он - был римской колонией, на него положили глаз испанцы после завершения Реконкисты. В алжирский порт неизменно заходили каталонские, провансальские, генуэзские суда. Вывозили мед, масло, фрукты, оливки. Турки назвали его Аль-Джазаир, это слово ласкало слух пиратов и корсаров, сделавших город своим гнездом. Последние иностранцы, участвовавшие в судьбе города, - французы. Ни много, ни мало - 130 лет. Что наложило соответствующий отпечаток. Здесь творили почти все французские импрессионисты: Моне и Ренуар, Дега и Делакруа... О нем Жюль Гонкур говорил: "На свете существуют два города: Париж и Алжир. Париж - это город для всех, Алжир - город для артистов". 12 лет прожил в Алжире Ле Корбюзье, мечтал воплотить здесь свой проект "Лучезарный город", использовав методы, которыми он пользовался в Барселоне и Рио-де-Жанейро. Линии мусульманской архитектуры беспокойны, нервны, избегают законченности образов. Центральная площадь - площадь Мучеников, где когда-то продавали в рабство, крючковали, отрезали уши. Сюда в 1576 году приволокли Мигеля Сервантеса с ядром на ноге. Покупателя на него - худого, однорукого - не нашлось, и 5 лет провел он на алжирской каторге - баньо. Море придает городу особый колорит. Тихое в закрытой гавани, оно чернеет во время штормов или знаменитого ветра, получившего название "майоркского плотника" (от острова Майорка) за то, что некогда превратил в щепки огромный флот Карла V. В какой переулок ни зайдешь, море следует за тобой по пятам. Чем дальше уходишь от него, - в условиях Алжира, чем выше поднимаешься над побережьем, - тем больше, шире, ярче видно море. С моря видны издалека сверкающие на солнце купола Нотр-Дам дХАфрик. Огромная бронзовая статуя Девы Марии с 1840 года успела основательно потемнеть, и многих шокирует мысль, что Богоматерь-то - негритянка. Мусульмане называют ее "лалла Мариам" и тоже приходят к ней молиться. По воскресеньям проводится особое богослужение. Вечером священники выходят из храма к обрыву, на котором стоит собор, и под звон колоколов и звуки органа, на котором так любил играть Сен-Санс, благословляют всех, кто находится в Средиземном море, и отпускают грехи потерпевшим кораблекрушение. Во время грозы и шторма, когда на черных бушующих волнах покачиваются огни кораблей, стонет ветер, унося в море звон колоколов, - наблюдать за церемонией жутко. Но все же если кто и отваживается посетить Алжир, то делают это большей частью, чтобы увидеть Касбу - старый город, единственный в своем роде из оставшихся на Земле. Полный темных тупиков и переулков, таинственный город, сердце Алжира. Чужим и нелюбопытным он показывает лишь глухие стены. Но, населенные и живые, эти старые кварталы сохранились неизменными с XVI века. Это мир средних веков, мир, где на каждом шагу сталкиваются ночь и день, тень и свет. Каждый раз Касба воспринимается по-разному - в зависимости от настроения. То она тиха и покорна, то заполнена лучами солнца и криками детей, и на улицах кипит жизнь - ремесленники ткут ковры, лудят медь, сбивают сундуки. Прямо на улице варят кофе - "черный, как ночь, горячий, как огонь, сладкий, как поцелуй". В Касбе нет и никогда не было площадей, нет зелени, жилища не только лепятся друг к другу вплотную, но и причудливыми сводами прорастают над переулками, закрывая небо. Единственно возможный здесь вид транспорта - ослики. Дома громоздятся по склонам холмов, большинство улиц, тянущихся от моря, представляют собой лестницы в 300-400 ступенек. Иногда ступенек нет, и ноги скользят по гладким, обточенным камням. Прямых улиц нет вообще, все они под углом переходят одна в другую, извиваются, заводят в тупик. Касба будто играет в прятки. За каждым поворотом - все те же дома. Лабиринт, настораживающий гостя ветхостью зданий. Двери низкие, зеленые и голубые, украшенные резьбой. Над входом - изображение руки Фатимы, защищающее от дьявола, либо тяжелая подкова. Только не на счастье тут она, а напоминает арабское изречение: "Если под этой крышей ты скажешь что-нибудь необдуманное, твой мул ударом ноги раздробит тебе челюсть". Жизнь вынесена под небо. Крыши - плоские, часто с перилами, открытые веранды. В душные летние вечера на крышах отдыхают, здесь сушат белье, с одной крыши на другую перекликаются местные кумушки, играют дети. Фотографировать колоритное местное население трудно: не тратя попусту слов, "население" поворачивается спиной. Удивляет это только профанов. Достаточно увидеть мусульманское захоронение - на могилах не указаны даты, имена и фамилии. Лишь черепки разбитого кувшина напоминают об утекших жизнях, от которых не должно остаться ни единого напоминания. При рождении человека покупается ЕГО кувшин. Время пошло. Кувшин жизни наполнен - его можно только разбить. Вообще говоря, знание особенностей вероисповедания других народов помогает, как минимум, избежать неприятных ситуаций. Так, если в магазине вы окажетесь в тесном соседстве с личностью, чья далеко не благоухающая голова полна песка, то ваше неудовольствие будет воспринято окружающими весьма недоброжелательно. К молитве приступать следует после омовения - ведь чистота, по Корану, - половина веры. Если воды рядом нет, ее функцию выполняет песок. И ваш сосед считается куда более чистым, чем вы, ибо он чист душой. Также не следует экспериментировать с нарядами. Однажды я оказалась свидетелем сцены, когда дрожавшие от ярости алжирцы чуть не растерзали европейца, на чью одежду были нашиты монеты. Для них это оскорбление и святотатство. Ведь пророк Мухаммед был торговцем, и профессия эта в мусульманском мире считается почетной и достойной, а деньги пользуются заслуженным уважением. Приняв во внимание нюансы психологии народа, самые отчаянные путешественники могут выехать за пределы столицы. Их любопытство вознаграждается сполна. Алжир дарит величие древнеримских городов, по утверждению специалистов, представленных в Северной Африке полнее, чем в Италии: Гиппон, Тиддис, Куикуль Тимгад, Иоль, Типаза. Здесь когда-то кипела жизнь, после Третьей Пунической войны и падения Карфагена североафриканские земли надолго стали житницей Рима. Сейчас из недр земли эти города вытащены практически целыми - с улицами, перекрестками, бассейнами, театрами и термами. Идешь по аллее - и древний, мертвый город расступается перед тобою. Лишь колонны вонзают в небо обломки своих разрушенных капителей. Яркие тени падают от колонн и арок на белые камни мостовых, солнечные лучи переливаются на мраморе. Трудно понять, где кончается камень и где начинается история. Альбер Камю очень любил Археологический парк Типазы, приезжал сюда раз в год на один день весной, чтобы заново испытать чувство обновления и восторга. "Весной в Типазе обитают боги, и боги беседуют друг с другом на языке солнца, полыни, моря, одетого в серебряную броню, чистого синего неба, утопающего в цветах, кипящего на грудах камней". А в Джамиле - Куикуле, грандиозный древнеримский театр, каменное полукружье которого рассчитано тысяч на пять зрителей. Если стоящий внизу человек чиркнет спичкой, до верхних ярусов звук добежит маленьким взрывом. Российские учреждения. г. Алжир. Посольство: 7, Шмен Пренс д'Аннам, Эль-Биар (Chemin du Prince d'An-name, El-Biar), тел. (213-2) 92-31-39, 92-31-84 (круглосуточно), факс 92-28-82, телекс 61561. Консульский отдел: 14, импас Бухандура, Эль-Биар, тел. 92-15-12. Аппарат торгового советника: 6, авеню Али Ходжа, Эль-Биар тел. 92-22-64, факс 92-51-20, телекс 61251. Военная миссия: тел. 60-23-84. Представительство "Технопромэкспорт": тел. 92-17-14. Представительство "Машин оимпорт": тел. 78-52-10. Представительство "Сельхозпромзкспорт": тел. 78-44-01. Представительство "Зарубежводстрой": тел. 56-36-75. Представительство "Авиаэкспорт": тел. 78-46-34. Представительство "Тяжпрол1экспорт"'лел. 78-37-06. Население Население Алжира около 29,9 млн. человек. Арабы Алжира, потомки древних берберов и арабов - 83%, берберы - 15%. Кроме того, в стране живет 60 тыс. арабов других стран, 40 тыс. французов, 20 тыс. испанцев, 10 тыс. итальянцев, 6 тыс. турок, 5 тыс. евреев
Основные достопримечательности К достопримечательностям Алжира относятся: многочисленные руины древних городов финикийцев, карфагенян, римлян и византийцев на побережье страны. Столица страны - древний город Алжир, раскинулся амфитеатром на холмах у одноименной бухты. Большинство зданий построено из светлого строительного материала, придающего городу нарядный вид. Своеобразна арабская "касба" в старой части города с причудливым беспорядком узких улиц и одноэтажных домов с плоскими крышами, стройными мечетями и другими зданиями в восточном стиле. Среди них выделяются построенные в XVII веке мечеть-усыпальница Сидд Абдаррахман и мечеть Джами-аль-Джадид, "старый город", музей древней истории и античности. В Оране - Большая мечеть (XVII в.) и цитадель (XVIII в.). Алжир располагает тысячами километров превосходных пляжей, малоиспользуемых в настоящее время. Расположенные среди гористых участков, развалины древней столицы Хаммадид невероятно красивы. Кала-Бени-Хаммад был основан в 1007 году и разрушен в 1152 году, в настоящее время является источником достоверной информации об укрепленном мусульманском городе. Мечеть, ее молельные комнаты с 13 нефами и 8 рядами мест, является одной из самых больших в Алжире. Тассилин-Аджер расположен в месте с необычным пейзажем, напоминающим лунный. На территории Тассилин-Аджера находятся самые большие групповые доисторические искусственные пещеры в мире, на стенах которых сохранилось более чем 15 000 рисунков и гравюр, увековечивающих период климатических изменений, миграции животных и эволюцию человеческой жизни в Сахаре с 6000 года до н.э. до первых веков н.э. Впечатляют геологические образования этой местности, размытый песчаник на которой формирует "леса гор" Ландшафт долины Мзаб сформировался в X веке вокруг укрепленных городов, он создает такое впечатление, как будто остановилось время. Простая, функциональная и великолепно сочетающаяся с окружающей средой архитектура Мзаб была предназначена для проживания общин, уважающих семейную структуру. Это источник вдохновения для современных городских архитекторов. Город Джемила расположен на высоте 900 м над уровнем моря. Его храмы, базилики, триумфальные арки и другие здания являются поразительным примером римского градостроительства, приспособленного к расположению в горах. Типаса является древним пуническим торговым пунктом Средиземноморья, завоеванным римлянами и преобразованным в стратегическую базу для завоевания королевств Мавритании. В настоящее время сохранилась уникальная группа построек римского, раннехристианского, византийского происхождения, расположенных рядом с местными памятниками - Кбор эр Румиа и большой королевский мавзолей Мавритании. Тимгад был основан в сотых годах нашей эры как военная колония императора Траджана. Город является превосходным примером римской архитектуры, он построен в виде квадрата по двум перпендикулярным улицам, пересекающим его из конца в конец. |